Våra hästar har enligt mig ganska enkla "vanliga" namn att uttala. Trots detta så har vi fått höra några olika alternativ på deras namn på tävling. Well, förutom Boppens namn då. Hale Bop går väl i princip inte att uttala fel ;)
Catago - Tage har fått sitt namn uttalat fel två gånger.
1. Karrrtago. Hur kom det där R:et in i namnet undrar jag ;)
2. Katta go ( go uttalat på engelska). Detta tyckte jag bara var så gulligt, haha.
Bøgensmindes Ami - Abbe har också fått sitt namn uttalat fel två gånger.
1. Bogensmindes Ami. Detta är inte en så konstig felsägning. Istället för det danska ö:et blev det ett o :)
2. Beaugensmindes Ami. Denna uttalning sa de på den förra tävlingen och jag tyckte den lät så proffsig på något vis. Beaugensmindes uttalade speakern på engelska och Ami på svenska. Det låter helt klart bättre än "Bögensmindes Ami", haha.
Catago - Tage har fått sitt namn uttalat fel två gånger.
1. Karrrtago. Hur kom det där R:et in i namnet undrar jag ;)
2. Katta go ( go uttalat på engelska). Detta tyckte jag bara var så gulligt, haha.
Bøgensmindes Ami - Abbe har också fått sitt namn uttalat fel två gånger.
1. Bogensmindes Ami. Detta är inte en så konstig felsägning. Istället för det danska ö:et blev det ett o :)
2. Beaugensmindes Ami. Denna uttalning sa de på den förra tävlingen och jag tyckte den lät så proffsig på något vis. Beaugensmindes uttalade speakern på engelska och Ami på svenska. Det låter helt klart bättre än "Bögensmindes Ami", haha.
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Clik here to view.

Brukar era hästars namn också uttalas på annolunda vis på tävling?
/ Emma
/ Emma